Sign up to be notified when new Asian Literature titles come out.
We will only use your email address to notify you of new titles in the subject area(s) you follow. We will never share your information with third parties.
African American Authors
American Literature
British Literature
Essays
European Literature
Latin American Literature
Letters
LGBT Literature
Literary Collections | African
Literary Collections | Diaries & Journals
Native American Literature
Speeches
Women Authors
Not Out of Hate
A Novel of Burma
By Ma Ma Lay
·
Edited by William H. Frederick
·
Translation by Margaret Aung-Thwin
·
Introduction by Anna Allott
·
Afterword by Robert E. Vore
Ma Ma Lay’s 1955 novel of the marriage between a rural teenager to a powerful Anglophile twenty years her senior, set in prewar Burma, is an engaging drama, finely observed work of social realism, and stirring rejection of Western cultural dominance by Burma’s foremost female author and one of its preeminent voices for change.
Secrets Need Words
Indonesian Poetry, 1966–1998
Edited by Harry Aveling
·
Translation by Harry Aveling
The period from 1966 to 1999 represents a distinct era in Indonesian history. Throughout the “New Order” regime of President Suharto, the policies of economic development and political stability were dominant. However, the public opinion of personal expression was consistently under suspicion, and indeed dissent was severely punished.Secrets Need Words traces the development of Indonesian poetry throughout this entire period.
Language, Power, and Ideology in Brunei Darussalam
By Geoffrey C. Gunn
Contrary to modern theories of developing nations, Brunei Darussalam, which has a very high rate of literacy, is also one of the few countries where the traditional elite retains absolute political power.
Language Use and Language Change in Brunei Darussalam
Edited by Peter W. Martin, Conrad Ozóg, and Gloria Poedjosoedarmo
The oil-rich sultanate of Brunei Darussalam is located on the northern coast of Borneo between the two Malaysian states of Sarawak and Sabah. Though the country is small in size and in population, the variety of language use there provides a veritable laboratory for linguists in the fields of Austronesian linguistics, bilingual studies, and sociolinguistic studies, particularly those dealing with language shift.This
Beyond the Archipelago
Selected Poems
By Muhammad Haji Salleh
A collections of 70 poems from one of Malaya’s leading poets, that depict longing, loneliness, modernization, and insights in Malaysian culture.
Dictionary of Indonesian Islam
By Howard M. Federspiel
Drawing from an extensive list of writings about Indonesian Islam that have appeared over the past fifteen years, Federspiel defines approximately 1,800 terms, phrases, historical figures, religious books, and place names that relate to Islam and gives their Arabic sources.This dictionary will be indispensable to English–speaking students and researchers working in Indonesian or Southeast Asian studies.
Text/Politics in Island Southeast Asia
Essays in Interpretation
By David M. E. Roskies
How does the language of poetry conspire with the language of power? This question is at the heart of this volume which deals with Indonesia and the Philippines in the early modern and post-1945 periods. These two nations have been shaped by the forces of nationalism, revolution, and metropolitan hegemony. Whether written in Malay, Tagalog, English, or Dutch the writings coming from them carry the contradictions of their time and place in the milieu of race and class.
The Tale of Prince Samuttakote
A Buddhist Epic from Thailand
By Thomas Hudak
During the seventeenth and eighteenth centuries, Thai poets produced epics depicting elaborate myths and legends which intermingled the human, natural, and supernatural worlds. One of the most famous of these classical compositions is the Samuttakhoot kham chan, presented here in English for the first time as The Tale of Prince Samuttakote.
The Voice of the Night
Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar
By Chairil Anwar
·
Translation by Burton Raffel
Chairil Anway (1922–1949) was the primary architect of the Indonesian literary revolution in both poetry and prose. In a few intense years he forged almost ingle-handedly a vital, mature literary language in Bahasa Indonesia, a language which formally came to exist in 1928. Anway led the way for the many Indonesian writers who have emerged during the past fifty years.This volume contains all that has survived of Anwar’s writing.
Dumpling Field
Haiku of Issa
By Koyashi Issa
·
Translation by Lucien Stryk and Noboru Fujiwara
Koyashi Issa (1763–1827), long considered amoung Japan’s four greatest haiku poets (along with Basho, Buson, and Shiki) is probably the best loved. This collection of more than 360 haiku, arranged seasonally and many rendered into English for the first time, attempts to reveal the full range of the poet’s extraordinary life as if it were concentrated within a year.
Not Out of Hate
A Novel of Burma
By Ma Ma Lay
·
Edited by William H. Frederick
·
Translation by Margaret Aung-Thwin
·
Introduction by Anna Allott
·
Afterword by Robert E. Vore
Ma Ma Lay’s 1955 novel of the marriage between a rural teenager to a powerful Anglophile twenty years her senior, set in prewar Burma, is an engaging drama, finely observed work of social realism, and stirring rejection of Western cultural dominance by Burma’s foremost female author and one of its preeminent voices for change.
The Indigenization of Pali Meters in Thai Poetry
By Thomas Hudak
During the Ayutthaya period in Thailand (1350-1767), a group of meters based upon specific types and arrangements of syllables became a significant part of the Thai literary corpus. Known as chan in Thai literature, these meters, and the stanzas created from them, were adapted and transformed so that they corresponded in structure to other Thai verse forms.
Studies in Austronesian Linguistics
By Richard Mcginn
This volume consists of seventeen articles by scholars including Robert Blust, Paul Hopper, A. L. Becker, Sarah Bell, J. C. Catford, Talmy Givón, J. W. M. Verharr and John U. Wolff. Tagalog, Cebuano, Ilokano, Chamorro, Malay, Old Malay, Javanese, Old Javanese, Indonesian, Niases, Loniu, and Niuean are some of the languages discussed in the study. The essays explore the issues of ergativity in Western Austronesian languages, historical morphology, phonology, phonetics and morphophonemics.
Essays on Contemporary Chinese Poetry
By Julia Lin
This first critical study of major contemporary Chinese poets in English treats the work of Chi Hsien, Cheng Ch’ou–yu, Chou Mengtieh, Lomen, Yungtzu, Ya Hsien, Yip Wai–lim, Wu Sheng, and Yu Kuang-chung. Ranging from the classically inspired to the highly experimental, their works represent some of the most important poetry written in the post–1949 period in China.Beginning
Language and Social Change in Java
Linguistic Reflexes of Modernization in a Traditional Royal Polity
By J. Joseph Errington
Errington explores linguistic evidence of social change among the traditional priyayi elite of Surakarta in south-central Java. Employing data from texts, interviews, observed speech, and questionnaires, he shows a progressive leveling in the language used to denote traditional status differences, and he demonstrates how perceptions of speech styles reflect etiquette and the views of the users.Errington