shopping_cart

The Indigenization of Pali Meters in Thai Poetry

By Thomas Hudak

“This meticulously executed book is a welcome addition to the relatively small, though growing, corpus of studies on the Thai language. The book appeals to a far wider audience than its title may suggest, because it discusses not only details of Thai poetry, for which Hudak is regarded as the foremost authority in North America, but also the culture, language, and people behind it.”

Tadao Miyamoto, Language

During the Ayutthaya period in Thailand (1350-1767), a group of meters based upon specific types and arrangements of syllables became a significant part of the Thai literary corpus. Known as chan in Thai literature, these meters, and the stanzas created from them, were adapted and transformed so that they corresponded in structure to other Thai verse forms. Although still used in compositions today, these meters reached their greatest popularity during the mid and late Ayutthaya period and the late nineteenth to early twentieth centuries.

This study of the Thai chan meters contends that Thai linguistic constraints and poetic principles determined the transformation of the Pali meters and stanzas into their Thai counterparts. Disproving the frequent claims that the old chan compositions ignored the sequencing of the particular syllable types required by the meters, the author determines why the meters became popular only during certain eras and just what the aesthetic conditions were that nurtured the use of the meters.

Order a print copy

Paperback · $26.36 ·
Add to Cart

Retail price: $32.95 · Save 20% ($26.36)

Buy from a local bookstore

IndieBound

US and Canada only

Cover of The Indigenization of Pali Meters in Thai Poetry

Share    Facebook icon  Email icon

Requests

Desk Copy Examination Copy Review Copy

Permission to reprint
Permission to photocopy or include in a course pack via Copyright Clearance Center

Formats

Paperback
978-0-89680-159-2
Retail price: $32.95, S.
Release date: May 1990
260 pages · 5½ × 8½ in.
Rights:  World

Related Titles

Cover of 'The  Tenth Muse'

The Tenth Muse
Classical Drama In Translation
Edited by Charles Doria

Although classical drama has been translated before, this new collection is unique. The translations are modern in their poetry; the translations include poets as well as classicists; and the collection includes at least one example of every known type of ancient Greek and Latin drama.

Literary Studies · Literary Criticism, Theater · European Literature

Cover of 'All the Fun’s in How You Say a Thing'

All the Fun’s in How You Say a Thing
An Explanation of Meter and Versification
By Timothy Steele

Perfect for the general reader of poetry, students and teachers of literature, and aspiring poets, All the Fun's in How You Say a Thing is a lively and comprehensive study of versification by one of our best contemporary practitioners of traditional poetic forms.

Poetry · Essays · Literary Studies

Cover of 'The  Tale of Prince Samuttakote'

The Tale of Prince Samuttakote
A Buddhist Epic from Thailand
By Thomas Hudak

During the seventeenth and eighteenth centuries, Thai poets produced epics depicting elaborate myths and legends which intermingled the human, natural, and supernatural worlds. One of the most famous of these classical compositions is the Samuttakhoot kham chan, presented here in English for the first time as The Tale of Prince Samuttakote.

Asian Studies · Southeast Asian Studies · Literary Studies · Poetry · Asian Literature · Buddhism · 17th century · 18th century · Religion